La importancia de la traducción profesional en el Mundial de Rusia

Con motivo del Mundial de Rusia 2018 (que comenzó el pasado jueves 14 de junio, aunque en nuestra empresa de traducción descorchamos el mundial el viernes, con el empate de España ante Portugal) queremos resaltar la importancia de la figura del ...
Share this Story

¿Quieres conocer los entresijos de la agencia de traducción WTA Language Solutions?

Nuestros clientes y seguidores ya saben que WTA Language Solutions es una empresa de traducción e interpretación que se ajusta siempre a las necesidades específicas de cada proyecto: el equipo de WTA Language Solutions está compuesto por traductores profesionales, traductores jurados, intérpretes, revisores y gestores de proyectos encargados de ...
Share this Story

¿Cómo traducir proverbios, aforismos y refranes?

Como profesionales de la traducción, uno de los aspectos que más nos hace disfrutar de nuestra rutina laboral en nuestra agencia de traducción de Madrid donde trabajamos como traductores e intérpretes son los giros que obligan ciertas expresiones: cada idioma extranjero ...
Share this Story

En la empresa de traducción WTA Language Solutions somos traductoras por vocación, ¿y tú?

Cuando los trabajadores en plantilla de la empresa de traducción WTA Language Solutions, Elisa, Marcos y Ainhoa, nos planteamos convertirnos en traductores profesionales y/o gestores de proyectos de traducción, sabíamos que estábamos dando respuesta a una vocación profesional. Sin embargo, Marcos ...
Share this Story

¿Qué recursos de traducción debo utilizar en la traducción médica?

Una de las satisfacciones que nos reporta publicar semanalmente entradas en el blog de nuestra empresa de traducción WTA Language Solutions es poder compartir con todos nuestros lectores recursos y herramientas de traducción que, intuimos, son de enorme utilidad para ...
Share this Story

¿Qué es la posedición y por qué está tan de moda?

Como expertos en traducción y personas, en la agencia de traducción WTA Language Solutions estamos a favor de la tecnología y sus avances en el campo de la traducción. Anteriormente, resultaba imprescindible acudir a enormes diccionarios poco manejables para encontrar ...
Share this Story

Recursos para la traducción científica: ¿cuáles son los mejores?

En nuestra agencia de traducción profesional también realizamos traducción científica con asiduidad. En nuestro equipo de traductores e intérpretes contamos con expertos en medicina e ingeniería, entre otras materias, capaces de realizar las traducciones especializadas que nos soliciten nuestros clientes. ...
Share this Story

¿Necesitas homologar tu título para presentarlo en el extranjero?

Nuestra empresa de traducción se fundó en el año 2012 en Madrid con el objetivo de realizar traducciones de calidad en distintos idiomas. Nuestra experiencia va aumentando y ya trabajamos con más de 70 combinaciones lingüsticas distintas, estamos cumpliendo los ...
Share this Story

¿Cómo definir la calidad de una traducción? ¡Descárgate este libro gratuito!

Hace unas semanas, desde la empresa de traducción WTA Language Solutions, os presentábamos dos ebooks gratuitos que, consideramos, eran de enorme utilidad para todos aquellos traductores profesionales interesados en ampliar sus conocimientos de traducción. Hoy, a punto de cerrar el ...
Share this Story

¿Cuál es la traducción literaria más importante publicada en los últimos tres años?

El pasado mes de marzo, con motivo del día internacional de la mujer, en el blog de nuestra empresa de traducción WTA Language Solutions repasábamos la trayectoria de nuestras traductoras literarias de referencia, siendo la traducción literaria uno de nuestros campos favoritos ...
Share this Story